Camino Real Award The Camino Real Award was introduced in 2012, coinciding with the 25th anniversary of the establishment of the Institute (1987), to recognize the professional work of Spaniards who prominently and exemplary project and enhance the positive image of Spain in the United States. Read more >
Spanish Migration to the United States, 1880-1940 The main objective of this project is to study the Spanish migration to the United States between 1880 and 1940 from the exploitation of the microdata from the United States censuses carried out between these dates. This data has recently been digitalized and harmonized by the University of Minnesota. Read More >
Francisco Sáez de Adana, nuevo director del Instituto Franklin-UAH En las elecciones celebradas el pasado jueves 25 de abril de 2019, el Consejo Académico del Instituto Franklin-UAH eligió por unanimidad al Dr. Francisco Sáez de Adana Herrero, catedrático del Departamento de Ciencias de la Computación de la Universidad de Alcalá, como nuevo director del Instituto Franklin-UAH. Leer más >

Camino Real Journal

Articles


Imágenes borradas y letras cambiadas: el español en el paisaje lingüístico de Utica, NY

Author: Juan Antonio Thomas Monographic: Volume 11. Number 14

The Hispanic population of Utica, a small city in central New York State, has grown rapidly in the last ¬fty years. Simultaneously, the number of Spanish-speakers and the visibility of the Spanish language in the public sphere have grown. This essay summarizes the presence of Spanish in public places in Utica and then describes two anecdotes about Spanish in the linguistic landscape of the city. Symbols were erased in one case, and in the other, one word was changed. This essay analyzes these two episodes in the history of the Hispanic community of Utica and what they mean regarding the language and identity of that group.

Read more >

“Appealing to” la colectividad: identidad, espanglish y poesía de la diáspora puertorriqueña

Author: Aida Roldán García Monographic: Volume 11. Number 14

This article article focuses on how Boricua poetry has adopted Spanglish as a vernacular form of the Puerto Rican diaspora both as a
literary and political strategy. Through poetic analysis and historical contextualization, we will examine how language and Spanglish are used in political, social and cultural vindications; to articulate and represent collective and individual identities of this community; and to formulate alternative ways of understanding ethnicity within poetry.

Read more >

Rearticulating Worlds through Language: Social Justice and Creative Activism Networks

Author: Anna Marta Marini Monographic: Volume 11. Number 14

For ethnolinguistic and sociocultural groups, language undeniably represents a fundamental mean of shared expression and construction of meaning. In the US, just language practices have been emerging as a form of resistance opposing the dominant monoglossic Anglo culture and its patterns of imposed assimilation of ethnolinguistic minorities. Connected to the Spanish-speaking communities, language justice activism promotes social equality, as well as the creation of translingual spaces and the thriving of an articulated network of social actors engaging local communities. The range of related activities results particularly adequate and fruitful in transnational, borderland contexts, fostered by binational collaborations and cooperation among art collectives.

Read more >

Para orar en castellano. La apertura de la primera parroquia española de Nueva York: Nuestra Señora de Guadalupe

Author: Miguel-Ángel Hernández Fuentes Monographic: Volume 11. Numer 14

In 1902 the parish of Our Lady of Guadalupe opened its doors in the heart of Manhattan. The church was intended for the Spanish-speaking Catholics who lived in New York. With this article we try to understand the reasons that led to the opening of a parish for Spanish speakers in the middle of a city that had English as first language and the reasons why some French religious were put in charge of it.

Read more >

Re-defining the Criteria for American and US-Hispanic Literatures at the Beginning of the 21st Century

Author: Jesús J. Barquet Monographic: Volume 11. Number 14

This article seeks to examine and therefore disable the political, ideological and moral boundaries as well as the implicit purisms, fears and binaries (‘majority / minority,’ ‘Anglo / Hispanic,’ ‘center / periphery’ and ‘they / we’) that have characterized the concrete critical practices of the 19th and 20th centuries. I make the case for both understanding the new US contexts brought about by the growing Hispanic presence in the country, and rethinking the criteria to re-define the canons of Latino literature and US literature from the early 21st century.

Read more >

El español como factor vertebrador de la latinidad en la música popular de Estados Unidos

Author: Julio Cañero Monographic: Volume 11. Number 14

This article analyzes the repercussions that the Spanish language—without analyzing language variations—has had in the history of the popular music in the United States. While on the other hand, to consider if Spanish continues to be a great part in the hits that are currently played on the radio or danced at the American clubs. A situation that, if it occurs, would be directly connected to transnational processes and with the Spanish-speaking community’s will of reterritorializing spaces and reaffirming their latinidad.

Read more >

Using Spanglish in the United States: A Variety of Spanish or a Way of Building Identity? The Case of Heritage Language Learners in the Foreign Languages Classroom

Author: Mariela Andrade Monographic: Volume 11. Number 14

This paper looks at how users of Spanglish, a hybrid that was born from the interactions of those who live in an English-speaking country like the US and keep their Hispanic linguistic roots, might not be just using it because it’s only natural, but they might be doing it in purpose as a way of enacting their identities. Special attention is taken to the case of students of Spanish as a Heritage Language, since they are the ones that seem to be using this register the most. In this case, it is discussed the teaching of the standard variety of Spanish to Heritage Language Learners (HLLs), and the incorporation and value of other forms of Spanish, even Spanglish.

Read more >

Theory as Interruption: What Inter(re)feres

Author: Marisa Belausteguigoitia Rius Monographic: Volume 10. Number 13

This essay explores the production of knowledge, pedagogical practices and theoretical maneuvers inspired by Anzaldúa’s work. In particular, it delves into the construction of pedagogical imperatives (pedagogies of wonder/wander and of interruption) inside the classroom, which travel and expand to be in contact with social urgencies, as Anzaldúa advices.

Read more >

Anzaldúa: Authentic Leadership and Indigenous Feminismo in the XXIst Century

Author: Isabel Dulfano Monographic: Volume 10. Number 13

This paper posits that twentyfirst century indigenous activists −authentic leaders− continue along the Borderlands territory as they embrace a key non-Western ingredient of their epistemology, Kawsay (good life), pertaining to a wide spectrum of linguistic, environmental, physical, social, political, and cultural trespasses toward collective good.

Read more >

Gloria Anzaldúa y el giro descolonial desde la frontera para el mundo

Author: María del Socorro Gutiérrez Magallanes Monographic: Volume 10. Number 13

This essay proposes a decolonial turn around the register of the political and the epistemic. Based on Anzalduan notions, the author understands that a turn like the linguistic, the cultural and the decolonial, in this case, is in part a way of fighting for the cultural fields of signification and the signifying subject’s movement and agency. Thus, a decolonial / decolonizing turn is not only a disruption for the senses, it is also an epistemological shift, a change of consciousness in the authors and in the readers.

Read more >

Pensamiento y práctica transfronterizos

Author: Romana Radlwimmer Monographic: Volume 10. Number 13

This essay discusses how Anzaldúa’s border thought has changed since her first publications in the 1980s and her last texts, written shortly before her passing in 2004. Furthermore, it sounds out how different practices have interpreted Anzaldúa’s theory, contributing to and reinforcing transborder thinking in diverse media and formats.

Read more >

Queeremos a Gloria Anzaldúa: Identity, Difference, New Tribalism, and Affective Eco-Dialogues

Author: Carolina Núñez-Puente Monographic: Volume 10. Number 13

This arcticle states that Anzaldua’s queer way of feeling-thinking-being marked the style, themes, and goals of her oeuvre; furthermore, given her ability to go beyond binary oppositions by means of articulating difference in an affective, dialogical, and ecofeminist fashion, Anzaldua must be considered a posthumanist philosopher.

Read more >

We use cookies to improve our services. You can change the settings or get more information on our cookies policy

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close