Camino Real Award The Camino Real Award was introduced in 2012, coinciding with the 25th anniversary of the establishment of the Institute (1987), to recognize the professional work of Spaniards who prominently and exemplary project and enhance the positive image of Spain in the United States. Read more >
Spanish Migration to the United States, 1880-1940 The main objective of this project is to study the Spanish migration to the United States between 1880 and 1940 from the exploitation of the microdata from the United States censuses carried out between these dates. This data has recently been digitalized and harmonized by the University of Minnesota. Read More >
Francisco Sáez de Adana, nuevo director del Instituto Franklin-UAH En las elecciones celebradas el pasado jueves 25 de abril de 2019, el Consejo Académico del Instituto Franklin-UAH eligió por unanimidad al Dr. Francisco Sáez de Adana Herrero, catedrático del Departamento de Ciencias de la Computación de la Universidad de Alcalá, como nuevo director del Instituto Franklin-UAH. Leer más >

Camino Real Journal

Instituto Franklin > Revista Camino Real > Camino Real Nº 14

Camino Real Nº 14 - 20,00

cr11-14

Camino Real Nº 14

20,00

“Historia de un periplo entre dos mundos: Lengua, cultura y sensibilidad en los Estados Unidos”

INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN

  • Silvia Betti. “El español en los Estados Unidos de hoy” (13-14).

CRITICAL ARTICLES / ENSAYOS

  • Mariela Andrade. “Using Spanglish in the United States: A Variety of Spanish or a Way of Building Identity? The Case of Heritage Language Learners in the Foreign Languages Classroom” (17-26).
  • Julio Cañero Serrano. “El español como factor vertebrador de la latinidad en la música popular de Estados Unidos” (27-49).
  • Jesús J. Barquet. “Re-defining the Critera for American and US-Hispanic Literatures at the Beginning of the 21st Century” (51-65).
  • Miguel-Ángel Hernández Fuentes. “Para orar en castellano. La apertura de la primera parroquia española en Nueva York: Nuestra Señora de Guadalupe” (67-84).
  • Anna Marta Marini. “Rearticulating Worlds through Language: Social Justice and Creative Activism Networks” (85-100).
  • Aida Roldán García. “‘Appealing’ to la colectividad: identidad, espanglish y poesía de la diáspora puertorriqueña” (101-124).
  • Juan Antonio Thomas. “Imágenes borradas y letras cambiadas: el español en el paisaje lingüístico de Utica, NY” (125-137).

CREATIVE WRITING / CREACIÓN LITERARIA

  • Enrique De Anda. “Buscando la Vida” (141-151).
  • Juan Casillas Núñez. “El escribano de Dios” (153-157).
  • Anel Flores. “At the Mouth of the Alley” (159-166).
  • Anel Flores. “Huele Como el Diablo” (167-172).
  • Gerardo Piña-Rosales. “Caperucita roja, el lobo feroz y la necesidad de ir siempre bien armado” (173-175).

REVIEWS / RESEÑAS

  • Irma Cantú. “Minerva Margarita Villareal. Vike, un animal dentro de mí” (179-181).
  • Juan M. Gallegos. “A. Gabriel Meléndez. The Book of Archives and Other Stories from the Mora Valley, New Mexico” (181-182).
  • Margarita López López. “Frank de Jesús Acosta y Henry A. J. Ramos, eds. Overcoming Disparity: Latino Young Men and Boys” (183-185).
  • Carlos Nevarez. “Mickey Ibarra and María Pérez-Brown, eds. Latino Leaders Speak: Personal Stries of Struggle and Triumph” (185-187).
  • Javier Rivas. “Melvin González-Rivera, ed. Current Research in Puerto Rican Linguistics” (187-189).
  • José Pablo Villalobos. “Ron Arias. The Wetback and Other Stories” (189-190).
  • Jorge Zamora. “Manuel Ramos. My Bad: A Mile High Noir” (191-192).

We use cookies to improve our services. You can change the settings or get more information on our cookies policy

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close